Tatiana Țîbuleac: "The Summer My Mother Had Green Eyes" North American Tour
- RCI USA
- May 27
- 3 min read
Updated: May 29
The award-winning Moldovan-Romanian author Tatiana Țîbuleac and translator Monica Cure bring the English-language edition of "The Summer My Mother Had Green Eyes" to audiences across the United States in a major literary tour organized by RCI New York and Deep Vellum.

About The Event
While already celebrated across Europe as one of the most powerful literary voices of her generation, Tatiana Țîbuleac now arrives before the American public with the English-language publication of The Summer My Mother Had Green Eyes, released by Deep Vellum in Monica Cure’s remarkable translation. A devastating and deeply lyrical novel about memory, grief, resentment, and reconciliation, the book has established Țîbuleac as one of the most compelling contemporary writers emerging from Eastern Europe today.
Organized by RCI New York in partnership with Deep Vellum, the North American tour will bring Tatiana Țîbuleac to Dallas, San Francisco, Chicago, Washington D.C., and New York for a series of public conversations, readings, and book signings alongside translator Monica Cure and distinguished guests from the American literary scene. From independent bookstores to one of the country’s leading literary festivals, the tour aims to introduce American audiences to a singular literary voice whose work has already resonated with readers in more than seventeen languages.
A tour organized by RCI New York in partnership with Deep Vellum, with the support of The Wild Detectives, Bay Area Book Festival, Madison Street Books, Lost City Books, and Rizzoli Bookstore.
PROGRAM
Dallas, The Wild Detectives – Tatiana Țîbuleac in conversation with Monica Cure, moderated by Will Evans, May 28, 7 PM / RSVP
San Francisco, Bay Area Book Festival – Tatiana Țîbuleac in conversation with Rita Bullwinkel, May 31, 1:30 PM / RSVP
Chicago, Madison Street Books – Tatiana Țîbuleac in conversation with Monica Cure, moderated by Ali Kinsella, June 1, 7 PM / RSVP
Washington D.C., Lost City Books – Tatiana Țîbuleac and Monica Cure in conversation with Ena Selimović, June 3, 7 PM / RSVP
New York, Rizzoli Bookstore – Tatiana Țîbuleac in conversation with Monica Cure, moderated by Raluca Albu, June 4, 6 PM / RSVP

Tatiana Țîbuleac is the award-winning Moldovan-Romanian author of The Summer My Mother Had Green Eyes and The Glass Garden. She was born in Chișinǎu, Moldova, where she began her career as a journalist, working in print media and as a reporter and news anchor for PRO TV Chișinǎu, Moldova’s leading independent TV station. She also worked in Moldova for UNICEF before leaving for Paris, where she now lives. Her debut as a writer came in 2014 with a collection of short stories, followed by two novels that received multiple awards, including the 2019 European Union Prize for Literature for The Glass Garden. Her books have been translated into 17 languages.

Monica Cure is a Romanian-American poet and writer, translator, and dialogue specialist. A former refugee, Monica grew up in the metro-Detroit area and studied creative writing at Kenyon College, graduating with a B.A. in English (concentration in poetry) and Spanish literature. She received a Ph.D. from the University of Southern California in Comparative Literature. A two-time Fulbright award winner, she is the author of Picturing the Postcard: A New Media Crisis at the Turn of the Century (University of Minnesota Press, 2018), the translator of The Censor’s Notebook by Liliana Corobca (Seven Stories Press, 2022), and her poems have been published in journals internationally. With over 15 years of experience teaching in academia, Monica has developed a question-based philosophy and methodology of dialogue she terms collective dialogue. Aimed at bringing together diverse groups of people and perspectives, she has lent her skills as a dialogue specialist to organizations such as the Goethe Institut, the Los Angeles Change Collab, the Romanian-American Fulbright Commission, and the Museum of the Romanian Peasant.
About the Book

Aleksy still remembers the last summer he spent with his mother in Northern France. At eighteen, eager to fly the nest and escape a family still grief-stricken by the death of his sister years earlier, these lazy months in the countryside are akin to torture. And then, his mother tells him she’s dying. Fourteen years later, at the urging of his psychiatrist, Aleksy relives the memory of the summer when everything changed, shaken once again by the emotions that besieged him when they arrived in that small French village. For fans of Claire Keegan and Elena Ferrante, this is a story of reconciliation, of three months in which mother and son finally lay down their weapons to make peace with each other and with themselves.
About the Publisher
Founded in 2013, Deep Vellum is one of the most important American independent publishing houses dedicated to literary translation. Based in Dallas, Texas, the press has become internationally recognized for introducing contemporary global literature to English-language readers and for championing underrepresented literary voices from around the world.


